jeudi 30 octobre 2014

MAGIC MOKA


Je ne m'étais jamais vraiment intéressée au café. Oui parce que j'ai toujours pensé que pour aimer le café, c'était comme l'art contemporain, il fallait y avoir été initié. Je me disais que peut-être j'y viendrais un jour mais je n'étais pas pressée. J'avais quand même eu, par goût de l'aventure, quelques expériences qui se sont révélées être des échecs cuisants. Cette petite introduction était nécessaire pour que vous compreniez mieux ce qui va suivre. 
I had never been interested by coffee. Indeed I always thought that to becoming a real coffee drinker lover, it was as the contemporary Art, I needed to be introduced there... I always believed it will happen one day but I wasn't in an hurry. Nevertheless, by taste of adventure, I did had some experiences which turned into huge failures. This introduction was necessary for you to have a better understanding of what is going to follow.

Je ne buvais jamais de café le matin et encore moins le reste de la journée. Cela m'est venu en travaillant - le café est une activité très sociale - et pour mon travail j'ai du me rendre très souvent en Italie. Je ne pouvais pas refuser constamment un café tant il était un symbole de bienvenue, il créait du contact, il apaisait le stress, il voulait dire: 
"Bienvenue, comment puis-je vous aider, nous sommes contents de travailler avec vous, j'attends vos commandes. Merci d'être venue". 
Poli et prometteur ce petit café. 
Beaucoup plus profond que ce qu'il en a l'air. 
I never drunk coffee in the morning and never after during the day.It came when I started working- coffee is a highly social activity- and for my work, I had to go often to Italy. I could not always refuse a cup of coffee because I realized it meant: 
" Welcome, how can I help you?...We are very enthusiast by working with you...I am waiting for your orders... thanks to come from Paris to be here..."
This little black liquid was polite and promising. Deeper than what It seems.

Cela me fait penser à cette magnifique chanson de Serge Gainsbourg, couleur café:
It makes me think about this beautiful song of Serge Gainsbourg, couleur café

                                       


En Italie, loin de chez moi et initiée par mes collaborateurs étrangers, j'ai découvert le café. Pour retrouver cette expérience merveilleuse, je ramenais en France des kilos de café moulu de la topissime marque ILLY car ils font un café spécial pour la moka- une des façons de préparer le café que j'aime beaucoup.
In Italia, far away from home, introduced to coffee by Italians, I discovered coffee. To make this-good-coffee-feeling back at home, I brought with me pounds and pounds of coffee from the awesome brand ILLY because they have a special coffee for MOKA - which is one way of making coffee I really appreciate.

Je vous laisse, je vais me préparer un autre café!
See you, I am taking another cup of coffee!



jeudi 9 octobre 2014

IMMORTELLE




Hello 
 Pour ce post de retour, voici une petite illustration d'une de mes fleurs favorites: l'immortelle. Je suis partie en corse l'été dernier et son parfum me hante encore depuis. Elle a la particularité de ne jamais faner. exceptionnelle, non? 

For this back-to-my-blogger's-life-post, here is a sketch about one of my favorites flowers: l'immortelle. Last summer, I went to Corsica and her smell is still in my mind until now. her main property is to never wilt. Exceptional, isn't it?

blogger